תקציר
מאמרו של שלם יהלום מלמד על פעולות עריכה ועיבוד שנקט ר' אשר בן יחיאל (רא"ש) בתוספותיו כדי להנגיש ללומדים בספרד את המציאות הריאלית המשתקפת מן התוספות. רא"ש אף טשטש במכוון את העובדה שתוספות ר' יצחק בן שמואל (ר"י), שעליהן הסתמך, נכתבו בידי תלמידים, וזאת על מנת לבסס את סמכותו ומעמדו של הקובץ. כאשר הפנו תלמידי ר"י במפורש לדברי רבם, נמצא רא"ש מלייחס את הדברים לר"י והביא את הדברים בעילום שם. בנוסף, הרא"ש עדכן את חיבורו בהתפתחויות מאוחרות שהתרחשו בבית המדרש האשכנזי במאה השלוש עשרה. כמו כן, העשיר הרא"ש את תוספותיו ביצירה התלמודית שהתחדשה בבית מדרשו של הרמב"ן. המאמר עומד על ההשפעה המאוחרת באמצעות בחינת ארבעת הפרקים הראשונים של מסכת פסחים. מהממצאים הרבים המוצגים במאמר עולה שהטענה המחקרית בדבר התעלמות עקרונית של רא"ש מתוספות מאוחרות ומספרות החידושים הקטלונית אין לה על מה לסמוך. (מתוך המאמר)
| כותר מתורגם של התרומה | Tosfos Harosh: adjustment and adaptation |
|---|---|
| שפה מקורית | עברית |
| עמודים (מ-עד) | 97-134 |
| מספר עמודים | 38 |
| כתב עת | פעמים: רבעון לחקר קהילות ישראל במזרח |
| כרך | 169 |
| סטטוס פרסום | פורסם - 2022 |
IHP Publications
- ihp
- אליעזר מטוך
- אנונימיות
- אשר בן יחיאל (הרא"ש)
- בעלי התוספות
- השוואת נוסחים
- יהודי גרמניה
- יהודי ספרד
- יצחק בן שמואל הזקן מדנפיר
- עריכה
- פרץ בן אליהו מקורביל
- תלמוד בבלי. פסחים
פורמט ציטוט ביבליוגרפי
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver