Abstract
11QTa employs the expression "a three-days' journey" in connection with two ritual laws: immolation of animals outside the temple and sale/redemption of the "second-tithe". Most scholars have understood this expression as defining the "long-distance" dispensation stipulated by Deuteronomy (12:21; 14:24) in connection with these laws. By contrast, A. Shemesh has argued that "a three-days' journey" constitutes a legal idiom signifying (the boundaries of) the Land of Israel, leading him to conclude that 11QTa permits cultic immolation beyond the boundaries of the Land of Israel while requiring (qualified) observance of the second-tithe law in connection with produce grown in foreign lands. The present essay demonstrates that this idiom in 11QTa is expressive of the point separating short from long distances.
Original language | English |
---|---|
Pages (from-to) | 32-51 |
Number of pages | 20 |
Journal | Revue Biblique |
Issue number | 1 |
State | Published - 2007 |